英语小知识 | 表达“年月日”有多少方式?

  美式:March 29, 1983  读作 March the twenty-ninth, nineteen eighty-three

  英式:29 March, 1983  读作 the twenty-ninth of March, nineteen eighty-three

  言下之意,前者为美国英语,后者为英国英语,彼此天各一方,泾渭分明。上述观点在不少辞书中所见雷同。

  一、在英国英语中,通常可有两种表达法。即

  (以“1988年5月2日”为例)

  1.  写法:(the) 2(nd) May, 1988

  读法:the second of May, nineteen eighty-eight

  2.  写法:May (the) 2(nd), 1988

  读法:May the second, nineteen eighty-eight

  注意:

  1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。

  2)写法中,年份前的逗号可以省略。

  3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。

  4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略(尤其是以序数词开头的场合);但在读法中,该定冠词则不省略。

  二、在美国英语中,通常只采用一种表达法。即

  (以“1988年5月2日”为例)

  写法:May 2(nd), 1988

  读法:May second, nineteen eighty-eight

  注意:

  1)写法中,日期与月份之间不可加逗号。

  2)写法中,年份前的逗号可以省略。

  3)写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略。

  4)写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略;在读法中,该定冠词一般亦省略。

  三、无论英国英语或美国英语,在需要突出年月日的场合(尤其是在正式文件中),均可采用以下表达法。即

  (以“1988年5月2日”为例)

  写法:the second (day) of May, in the year (of) 1988

  读法:the second (day) of May, in the year (of) nineteen eighty-eight

  五、书写时,还可以完全采用数字表示。这时,英国英语与美国英语在表达上大相径庭。即

  (以“1988年5月2日”为例)

  英国式:2. 5. 88;2-5-88;2 / 5 / 88

  美国式:5. 2. 88;5-2-88;5 / 2 / 88

  对比以上可以清楚看出,两种表达式存在严重差异,即在月份和日期方面完全颠倒。因此,在用纯数字模式的场合,极易产生混淆。

  六、为避免书写时由上述方面的差异所带来的混淆,近来有人主张,在纯数字模式下,月份统一采用罗马数字表示。即

  (以“1988年5月2日”为例)

  英国式:2. Ⅴ. 88;2-Ⅴ-88;2 / Ⅴ/ 88

  美国式:Ⅴ. 2. 88;Ⅴ-2-88;Ⅴ/ 2 / 88

  七、不论英国英语或美国英语,有时出于需要,在年月日表达的同时标明“星期几”,按习惯应遵循“‘星期’在前,‘年月日’在后”的原则。比如,不能说:

  (以“1988年5月2日星期一”为例)

  *May (the) 2(nd), 1988, Monday

  而应说:

  Monday, May (the) 2(nd), 1988

  八、不论英国英语或美国英语,书写时,月份还常用缩略式(May除外)。即

  January ~ Jan. / Jan  (一月)

  February ~ Feb. / Feb  (二月)

  March ~ Mar. / Mar  (三月)

  April ~ Apr. / Apr  (四月)

  May  (五月)

  June ~ Jun. / Jun  (六月)

  July ~ Jul. / Jul  (七月)

  August ~ /`Aug. / Aug  (八月)

  September ~ Sept. / Sep. / Sep  (九月)

  October ~ Oct. / Oct  (十月)

  November ~ Nov. / Nov  (十一月)

  December ~ Dec. / Dec  (十二月)

  以上,缩略式中的圆点号可以省略。

  上述观点,可从若干权威性的惯用法辞书中寻得基本佐证,如英国Michael Swan的Practical English Usage (Oxford University Press, 1980)以及我国葛传槼的《英语惯用法词典》(时代出版社,1963,新修订本)等著作中都有相关说明(详见前书§168;后书p.59)。

  最后,附带提醒一下,在年月日的表达方面,所谓的英国英语与美国英语之间,实际应用中并无清晰严格的界限,不少人似乎更乐于随心所欲,投其所好。

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[英语小知识 | 表达“年月日”有多少方式?] 文章生成时间为:2016-10-26 19:56:57

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校