SSAT阅读文章之诗歌赏析

  英文诗在中国本来是属于本科英语专业学习的范畴,而就算是英语专业的本科生,在教学大纲中对英文诗的掌握也没有太高的要求,因为英文诗歌和散文其实是非常难学的。但是在SSAT阅读考试中就有诗歌体裁的文章,所以,即使再难理解,考生也要多多阅读这类文章!

  下面是留学360介绍的SSAT阅读中关于诗歌的文章,考生可以多多体会!

  “To an Athlete Dying Young”

  献给一位英年早逝的运动员

  The time you won your town the race

  We chaired you through the market-place;

  Man and boy stood cheering by,

  And home we brought you shoulder-high.

  诗歌开头描写运动员生前赢得比赛,人们将他举到肩高欢送回家的场面

  Today, the road all runners come,

  Shoulder-high we bring you home,

  And set you at your threshold down,

  Townsman of a stiller town.

  第二段开始描写运动员死后葬礼的情形。同样是将他扛到肩高,同样的是送他回家,这次的家却在一个更加安静的小镇,那是逝者的家园。

  Smart lad, to slip betimes away

  From fields where glory does not stay,

  And early though the laurel grows

  It withers quicker than the rose.

  作者在此段开始表明自己赞赏的态度。聪明的小伙子,你适时地溜走。因为荣耀从不长存,虽说你早早获得桂冠,但是象征荣耀的桂冠比玫瑰凋谢得还快。

  Eyes the shady night has shut

  Cannot see the record cut,

  And silence sounds no worse than cheers

  After earth has stopped the ears.

  这里的shady night实指死亡,死亡像黑夜一样遮住了眼睛,死后泥土将运动员掩埋,耳朵也听不见任何欢呼了。

  Now you will not swell the rout

  Of lads that wore their honors out

  Runners whom renown outran

  And the name died before the man.

  现在这位运动员永远不用担心自己会加入那些失败者的行列了。那些失败者已经没有了荣誉,对名誉望成莫及,名字已经被人们所遗忘。

  So set, before its echoes fade,

  The fleet foot on the sill of shade,

  And hold to the low lintel up

  The still-defended challenge-cup.

  这一段中有一个暗喻,即把死亡比作是一道门,所以会有sill 和 lintel,分别是门的下面和上面,无论是奔跑的脚步踏上门槛,还是将被被举高到门楣,都意味着正式迈进死亡的入口

  And round that early-laurelled head

  Will flock to gaze the strength less dead,

  And find unwithered on its curls

  The garland briefer than a girl’s.

  人们注视着这位早逝的的运动员,尽管他生前是那么强健,那么风光,早早地便夺得桂冠,但现在却安静地躺在棺木里,显得那么的无力。但是人们却又惊奇地发现,原本比女孩子带的玫瑰花环还易凋谢的月桂花环,似乎从此永不凋零。(最后一句的girl’s 指的是女孩子带的玫瑰花环,garland指的是月桂花环。 在第三节最后两句与之对应It(laurel)withers quicker than the rose)

  以上信息为考生分析了SSAT阅读中的诗歌文章,SSAT阅读中的诗歌题材向来跨度较大,涉及过爱情、自然、人文等主题,因此,考生在平时备考的时候要增加自己的阅读量,多积累ssat阅读背景知识,这对考生正确理解文章的意思是十分有帮助的。

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[SSAT阅读文章之诗歌赏析] 文章生成时间为:2015-11-25 23:59:11

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校