不开心的委婉表达

  美国人喜欢在许多不同的场合用hard这个字。例如你说他对我很凶,这个凶就可以用hard,或是安慰人家不要太难过,则可以用 no hard feelings等等很多很多用法。例如:

  1. He was so hard on me last night.

  他昨晚对我很凶。

  Hard这个字在美国用的很多,hard 的意思就是说态度很差,对某人很凶,对某人很刻薄,或是对人很严格都可以用这个词。所以 He was so hard on me last night简单地说就是他昨晚对我不好,可能是对你发脾气,或是对你态度很差。Hard也可以指让你觉得很难去调适的状况。例如考试没考好你可以说I didn‘t do it well in the test. It’s so hard for me. 要安慰别人的话,可以说No hard feelings,就是说别放在心上。例如我同学考试没考好,我就可以安慰他“No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.”。

  2. I have a hard time with my girlfriend.

  我跟我女友关系非常不好。

  Have a hard time with somebody就是说和某个人的关系处的特别不好,特别是形容情侣或是夫妻之间。

  那些让你郁闷的时刻

  Hard time还有一个很常用的用法,就是说做什么事会有困难。比如说最近有一个大片要上演了,你想去看首映,那么别人可能就会警告你说You will have a hard time getting a ticket.(你想买到票可不容易);又比方说你朋友做错事,但他却一直不承认他自己有错。那这时你就可以说Why do you have such a hard time admitting it?(要你承认错误有那么困难吗?)

  3. You‘re getting on my nerves.

  你惹毛我了。

  照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了,引申为让别人生气的意思。比如说别人一直取笑你,你不高兴就可以说“You get on my nerve”。这句话的意思跟jump on my back差不多。Jump on my back就是说某人惹到你了,试想如果有一个人在你背上跳啊跳的,那会是什么样的感觉?所以如果有人去惹到你,你就可以警告他说“You are jumping on my back!”。

  4. Get off my back, I didn’t sleep last night.

  不要再烦我了,我昨晚没睡!

  这句话跟上一句刚好是一对。比如说你一早去上班,老板就说你这个不是,那个不是,工作为什么又没做完,这句话就可以派上用场了!你可以大声地跟老板说“Get off my back. I didn‘t sleep last night”。 然后再来你就可以准备收拾东西走路了。因为你老板可能会跟你说“Then get out of my face, I don’t want to see you again”。

  5. Cut me some slack!/Give me some slack!

  放我一马吧!

  其实这句话跟Get off my back是一模一样的。这两句在肥皂剧里常可以听到,如果你被家里淘气的小鬼整的受不了,就可以说“Cut me some slack”。

  6. Don‘t let your father down.

  不要让你的父亲失望。

  Down在英文的口语里面解释成心情不好,心情低落,或是觉得很失望。例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句“Please don’t let me down(请不要让我失望)”。Down 也有沮丧的意思在内,跟 blue(忧郁)这个字差不多,所以下次当你看到别人心情不好,不妨过去问一下Why are you feeling down?或是Why are you feeling blue?

  7. I don‘t give a shit./I don’t give a damn.

  不屑一顾。

  Shit跟damn都是最不值钱的东西,连shit跟damn都不给,就是说根本不屑一顾。比如说你知道有人在背后说你坏话,你就可以这么说“I don‘t give a shit”。

  8. People have dirty looks on their faces.

  人们的脸都很臭。

  有一次同学跟我说他来上学的时候路上塞车,车上的人脸都很臭,他就是说“People have dirty looks on their face”。我当时觉得很有趣,因为dirty 在这里并不是指脏的意思,或是说长的难看,而是说脸很臭的意思。

  9. Tough luck, but shit happens.

  真倒霉,但还是发生了。

  车子开到一半爆胎了,你可以说的就是这一句。Shit是不雅的字,但这个字可以用在很多让你很不爽的事上。例如本句shit happens就是那种令人不爽的事发生了。或是像我同学有一次就跟我说“I did shit in the test(就是说他考的很烂很烂)”。

  Tough luck 就是说运气实在糟透了,我还听过另外一个讲法,叫rotten luck(烂透了的运气),两个意思上差不多。

  10. I got the short end of the stick.

  这实在是我所能遇到最糟的情况了。

  比如说你跟人做生意被人黑了,老婆跟人跑了,儿子又生病,自己的钱包又被扒了,那么你就可以说“I got the short end of the stick”。像是有一次我们去吃pizza,它是已经分好一块块的,大家一哄而上,结果剩下最后一块最小的上面又刚好没topping的pizza,那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句“I got the short end of the stick”。

免责声明
1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;
2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;
3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。
[不开心的委婉表达] 文章生成时间为:2016-11-17 21:27:15

立思辰留学专家答疑 - 让专家主动与你联系!

为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

微信小程序

  • 留学资讯

    留学资讯

  • 大学排名

    大学排名

  • 留学费用

    留学费用

  • GPA查询

    GPA查询

  • 汇率对比

    汇率对比

  • 地图选校

    地图选校

更多

推荐院校